Pular para o conteúdo principal

Uma Confissão de Amor a Deus | Confissões: Livro X, XXVII - XXIX


Confissão de Amor

XXVII, 38. Tarde Te amei, beleza tão antiga e tão nova, tarde Te amei. Mas eis: estavas dentro e eu estava fora. Lá fora eu Te procurava e me atirava, deforme, sobre as formosuras que fizeste. Tu estavas comigo, mas eu não estava contigo. Mantinham-me longe de Ti coisas que, se nāo estivessem em Ti, não seriam. Chamaste e clamaste e quebraste minha surdez; faiscaste, resplandeceste e expulsaste minha cegueira; exalaste e respirei e Te aspirei; saboreei e tenho fome e sede; tocaste-me, e ardo na Tua paz.

XXVIII, 39. Quando me juntar a Ti com todo o meu ser, nunca mais haverá para mim fadiga e dor, e viva será minha vida, toda plena de Ti. Mas agora Tu elevas aquele que preenches, e como não estou pleno de Ti sou um peso para mim mesmo. Minhas alegrias, dignas de serem choradas, lutam com minhas tristezas, dignas de serem celebradas, e não sei de que lado ficará a vitória. Lutam minhas mágoas más com meus prazeres bons, e não sei de que lado ficará a vitória. Ai de mim! Tem misericórdia de mim, Senhor! Ai de mim! Eis, nāo escondo minhas feridas: Tu és o médico, eu o doente; Tu és misericordioso, eu miserável. Não é uma provaçāo a vida humana sobre a terra? Quem quer moléstias e dificuldades? Tu mandas aguentá-las, não amá-las. Ninguém que aguente ama, ainda que ame aguentar. Mesmo que se alegre por aguentar, preferiria, porém, que não houvesse o que aguentar. Desejo a prosperidade nas adversidades, e temo as adversidades na prosperidade. Qual ponto médio há entre as duas, onde a vida humana não seja uma provação? Malditas sejam as prosperidades do século, uma e duas vezes: pelo medo das adversidades e pela alegria corrompida! Malditas sejam as adversidades do século, uma, duas e três vezes: pelo desejo da prosperidade, porque a própria adversidade é dura e porque mina a resistência! Não é uma provação a vida humana sobre a terra, sem nenhum descanso?

XXIX, 40. Mas toda a minha esperança está em Tua misericórdia, sobremaneira grande. Concede o que ordenas, e ordena o que queres. Prescreveste-nos a continencia. E, quando percebi, disse alguém, que ninguém pode ser continente, se Deus não lho der, isso mesmo também era sabedoria, saber de quem vinha esse dom. Pela continencia, de fato, somos recolhidos e reconduzidos à unidade, da qual nos dispersamos na multiplicidade. Com efeito, ama-Te menos quem ama além de Ti algo que nāo ama por Tua causa. Ó amor, que sempre ardes e nunca Te extinguirás, caridade, meu Deus, acende-me! Ordenas a continência, concede o que ordenas e ordena o que queres.

Agostinho. Confissões. 2. ed. [S. l.]: Penguin Companhia, 2017. ISBN 9788582850473.




Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

A traição de Monk e a Sinceridade de Deus | Comentário Cultural

 A série Monk, uma das minhas preferidas, acompanha um detetive particular com TOC, perfeccionismo e outras particularidades. Ele é um detetive extraordinário, capaz de resolver qualquer caso. Ou melhor, qualquer caso, exceto um: o assassinato da sua esposa, ocorrido muitos anos antes do que é retratado na série. Ele amava profundamente a esposa, Trudy, e mesmo oito anos depois da sua morte ainda não conseguiu deixar de pensar constantemente sobre ela, lamentando todos os dias a sua morte. Ele vive sozinho, e sua felicidade é relembrar a vida alegre que teve com ela.  No entanto, em determinado episódio da quarta temporada, Monk recebe uma notícia aterradora: Testemunhas disseram que Trudy está viva, tendo apenas forjado a própria morte para deixar Monk em paz. Ao saber disso, o detetive entra em crise e fica catatônico. Não sabe o que dizer, não sabe o que pensar. A cena é comovente. As únicas palavras que ele diz, completamente atônito, são:  "Se isso for verdade, então nada é v

Jesus das Cicatrizes, de Edward Shillito | Tradução de Poema

Jesus das Cicatrizes, de Edward Shillito Se nunca buscamos, Te buscamos então; Teus olhos são chamas no escuro, nossas únicas estrelas, diretrizes; Precisamos dos espinhos de Tua fronte na nossa visão; Precisamos de Ti, Oh Jesus das Cicatrizes. Os céus nos assustam— calmos demais são; Em todo universo não temos nós lugar. Nossas feridas estão doendo; os bálsamos, onde estão? Senhor Jesus, por Tuas Cicatrizes, Tua graça vamos clamar. Se, quando nossas portas estão fechadas, a nós Te achegas, Revela estas mãos, este Teu lado; Sabemos o que são feridas, não temas, Mostra-nos Tuas Cicatrizes, sabemos seu significado. Os outros deuses eram fortes; mas Tu foste fraco; Eles cavalgaram, mas Tu tropeçaste até o trono, és diferente; Mas às nossas feridas só as de Deus podem falar de fato, E deus algum tem feridas, senão Tu somente. ~ Edward Shillito (1872-1948)  Esse poema acima é minha tradução de "Jesus of the Scars", de Edward Shillito, composto em reação aos horrores da Primeira Gu

"O Justo Viverá pela Fé": Como entender o estopim da reforma?

   A narrativa básica da reforma protestante é simples e poderosa, bem resumida na seguinte estrofe de “Tese 95”:  Mas à luz de velas um homem lê Que o justo viverá pela fé É, o justo viverá É, o justo viverá pela fé É, o justo viverá  — Tese 95, João Manô  Em outras palavras: Certo dia, o Espírito Santo iluminou Martinho Lutero enquanto ele lia Romanos 1:17 de modo que ele percebeu que a salvação que Deus garante não é baseada nas obras nem nos méritos, mas é dada gratuitamente, pela fé nEle. A questão que fica é: Paulo faz um bom uso de Habacuque quando ele cita Hc 2:4 como base dessa justificação pela fé? Bom, é claro, ele é um apóstolo de Cristo, um mensageiro fiel da verdade – mas será que podemos entender esse versículo da mesma forma que ele, simplesmente lendo o texto em seu contexto? Eu creio que sim.  Para isso, vamos seguir o raciocínio do texto:  No capítulo 1, Habacuque questiona o Senhor sobre a pecaminosidade de Judá, e a resposta de Deus estabelece que Ele está enviando