Pular para o conteúdo principal

"Onde estiver seu tesouro, estará seu coração"


 19. Não ajunteis para vós tesouros na terra; onde a traça e a ferrugem os consomem, e onde os ladrões minam e roubam;
20. mas ajuntai para vós tesouros no céu, onde nem a traça nem a ferrugem os consumem, e onde os ladrões não minam nem roubam.
21. Porque onde estiver o teu tesouro, aí estará também o teu coração.
(Mateus, 6)

° Introdução:
 Por ser jovem aprendiz, eu faço um curso sobre administração (e também sobre ser jovem). Um dia desses, eu tive uma aula sobre planejamento financeiro; então a professora começou a explicar como planejar seu futuro e ficar rico, fez cálculos, ensinou técnicas como guardar dinheiro até poder comprar um apartamento, então alugar e guardar o dinheiro desse aluguel até poder comprar outro apartamento!   Fazendo assim você vai se estabilizando e aumentando seu patrimônio e tal. 

   Porque eu estou falando isso? Pra mostrar como é difícil ficar rico. Você precisa se dedicar a guardar boa parte do seu salário por anos, pra então fazer algum investimento e confiar que ele vai te sustentar.
"Ajuntar tesouros" exige disciplina, exige foco, exige devoção.
 Isso me lembrou do texto em questão.

 ° "Exposição":
É precisamente por isso — pela necessidade de ser devoto ao propósito de ser rico — que o Senhor Jesus diz "onde estiver o seu tesouro aí estará o seu coração;" dois motivos:

 Você precisa se esforçar para ajuntar tesouros e por isso seu coração está nisso.    Você precisa querer muito essa riqueza, precisa de foco (por isso Ele continua o sermão falando logo abaixo sobre os olhos); este tem de ser o seu maior objetivo, você tem que lutar para conseguir ficar rico. A motivação para acordar cedo todos os dias tem de ser "eu vou trabalhar hoje e dia 5 vai cair o pagamento na minha conta e um dia eu vou poder comprar tudo o que eu quiser."

 Também, você precisa confiar no seu tesouro, e por isso seu coração está nisso.   Perceba que o argumento do Senhor para não ajuntarmos tesouros na Terra é que esses tesouros são passageiros e estão sujeitos a todo tipo de imprevisto – traças, ferrugem, ladrões. – Apesar de tantos confiarem em seu dinheiro, ele passa, ele acaba. Você, para se enriquecer, precisa se esforçar e confiar só nisto.
 Logo, o seu foco e esforço determina onde está o seu coração, com todo seu esforço e toda sua atenção. E o Senhor Jesus nos chama à deixar de juntar tesouros na Terra para juntá-los no céu.

 ° Aplicação:
 O que isso significa? Irmãos, todos os dias pessoas vão e vêm – vestidas de terno e gravata, com o celular na orelha,  atentos ao mercado financeiro e divididos entre muitas possibilidades – tão envolvidas com a vida, gastando todas as suas energias em conseguir dinheiro, enriquecer, ajuntar tesouros.

 Mas hoje o Senhor nos chama para pegarmos todo esse foco, toda essa disciplina, toda essa devoção, todo o nosso coração, e pôr em buscar comunhão com Deus! O tesouro no céu é o Reino de Deus e a sua justiça. Se as pessoas lá fora conseguem se esforçar tanto por coisas que traça e ferrugem consomem, quanto mais nós não devemos nos esforçar, em glorificar a Deus com toda a nossa vida!

 Irmão, se até hoje você teve motivação pelo seu salário, pôs suas forças em enriquecer, transfira todo esse esforço para Deus! Que a motivação da sua vida toda manhã seja dobrar seus joelhos e exaltar a preciosidade do sangue de Cristo! Não ponha seu coração no tesouro da Terra, mas no tesouro celestial.
 Irmão, esqueça o mundo aqui, olhe só para Jesus, e ponha o seu coração em amar a Deus.

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

A traição de Monk e a Sinceridade de Deus | Comentário Cultural

 A série Monk, uma das minhas preferidas, acompanha um detetive particular com TOC, perfeccionismo e outras particularidades. Ele é um detetive extraordinário, capaz de resolver qualquer caso. Ou melhor, qualquer caso, exceto um: o assassinato da sua esposa, ocorrido muitos anos antes do que é retratado na série. Ele amava profundamente a esposa, Trudy, e mesmo oito anos depois da sua morte ainda não conseguiu deixar de pensar constantemente sobre ela, lamentando todos os dias a sua morte. Ele vive sozinho, e sua felicidade é relembrar a vida alegre que teve com ela.  No entanto, em determinado episódio da quarta temporada, Monk recebe uma notícia aterradora: Testemunhas disseram que Trudy está viva, tendo apenas forjado a própria morte para deixar Monk em paz. Ao saber disso, o detetive entra em crise e fica catatônico. Não sabe o que dizer, não sabe o que pensar. A cena é comovente. As únicas palavras que ele diz, completamente atônito, são:  "Se isso for verdade, então nada é v

Jesus das Cicatrizes, de Edward Shillito | Tradução de Poema

Jesus das Cicatrizes, de Edward Shillito Se nunca buscamos, Te buscamos então; Teus olhos são chamas no escuro, nossas únicas estrelas, diretrizes; Precisamos dos espinhos de Tua fronte na nossa visão; Precisamos de Ti, Oh Jesus das Cicatrizes. Os céus nos assustam— calmos demais são; Em todo universo não temos nós lugar. Nossas feridas estão doendo; os bálsamos, onde estão? Senhor Jesus, por Tuas Cicatrizes, Tua graça vamos clamar. Se, quando nossas portas estão fechadas, a nós Te achegas, Revela estas mãos, este Teu lado; Sabemos o que são feridas, não temas, Mostra-nos Tuas Cicatrizes, sabemos seu significado. Os outros deuses eram fortes; mas Tu foste fraco; Eles cavalgaram, mas Tu tropeçaste até o trono, és diferente; Mas às nossas feridas só as de Deus podem falar de fato, E deus algum tem feridas, senão Tu somente. ~ Edward Shillito (1872-1948)  Esse poema acima é minha tradução de "Jesus of the Scars", de Edward Shillito, composto em reação aos horrores da Primeira Gu

"O Justo Viverá pela Fé": Como entender o estopim da reforma?

   A narrativa básica da reforma protestante é simples e poderosa, bem resumida na seguinte estrofe de “Tese 95”:  Mas à luz de velas um homem lê Que o justo viverá pela fé É, o justo viverá É, o justo viverá pela fé É, o justo viverá  — Tese 95, João Manô  Em outras palavras: Certo dia, o Espírito Santo iluminou Martinho Lutero enquanto ele lia Romanos 1:17 de modo que ele percebeu que a salvação que Deus garante não é baseada nas obras nem nos méritos, mas é dada gratuitamente, pela fé nEle. A questão que fica é: Paulo faz um bom uso de Habacuque quando ele cita Hc 2:4 como base dessa justificação pela fé? Bom, é claro, ele é um apóstolo de Cristo, um mensageiro fiel da verdade – mas será que podemos entender esse versículo da mesma forma que ele, simplesmente lendo o texto em seu contexto? Eu creio que sim.  Para isso, vamos seguir o raciocínio do texto:  No capítulo 1, Habacuque questiona o Senhor sobre a pecaminosidade de Judá, e a resposta de Deus estabelece que Ele está enviando